Дитё
Часть 38 из 56 Информация о книге
— Так нормально? Уже не боитесь? Прием, — в голосе старпома была отчетливо слышна смешинка.
— Нормально, подгоняйте лодку, мы все-таки сперва проверим. Прием.
Положив яхту в дрейф в кабельтове от буксира, я вместе с Геннадием, тоже собравшимся на судно, сел в лодку, которую подогнал один из матросов, и поплыл на ней к «Седому Генри».
— Ну что, параноик, убедился, что судно пустое? — спросил меня старпом, следуя повсюду и с интересом за мной наблюдая.
— Ну, вроде да… а почему эта дверь задраена?
— Э-э-э, не трогай, только из-за того что в этих помещениях создалась воздушная пробка, буксир и не тонет. Повезло, что двигатель, похоже, был заглушен, вода не попала ни в баки, ни в систему впрыска. Сейчас воду откачаем из полузатопленных помещений и будем осматривать его.
— Ну, это без меня. Я, честно говоря, сильно вымотался от шторма и вашего спасения, засыпаю на ходу, так что с насосом помогу, а дальше сами.
— Да, конечно. Еще нужно баллоны воздухом накачать, корпус проверить на герметичность.
— Хорошо, давайте закончим с этим, а пока вы приводите «Генку» в порядок, я посплю.
Старпом ухмыльнулся, услышав, как я окрестил буксир, и мы подошли к рубке, где я спросил:
— Команда бросила судно из-за того, что оно начало тонуть?
— Нет, вряд ли, не похоже. Подобные буксиры специально разрабатывались для хождения в этих водах, а тут ураган за ураганом, особенно в это время.
— Думаете, команды не было на судне, когда начался шторм?
— Судя по всему, кто-то был. Может, дежурный, может, еще кто. Буксир явно что-то буксировал, может, остановились где-то, кто знает. Море умеет хранить свои тайны.
— Это да, ладно, я на «Ласточку», подгоню — и начнем.
— Хорошо.
Вернувшись на яхту, я завел дизель и подогнал ее к правому борту «Седого Генри». Большинство матросов сразу же попрыгало на буксир и разбежалось по нему, следуя командам Геннадия, который успел облазить буксир сверху донизу.
— Давайте принимайте, — командовал я, наблюдая, как в отдалении парни передают свернутый шланг для моих насосов на буксир. На самом «Генри» было несколько бухт шланга, но крепления не подходили к насосу с «Ласточки», так что пришлось использовать мои.
Посматривая изредка на гудящий компрессор, закачивающий в баллоны воздух, я инструктировал матроса, выбранного старпомом для водолазных работ.
— Давай пошел… пошел… все норма. Артур, включай, — крикнули мне.
Потянувшись, я встал и врубил оба насоса, начав откачивать воду из буксира.
Зевая и стараясь не уснуть на ходу, помог будущему водолазу натянуть костюм и надеть баллон. После чего проинструктировав его до слез, махнул рукой старпому и потопал спать во вторую спальню.
…И когда красавица уже почти сняла халатик, оголив великолепное бедро и красивые плечи, кто-то затряс меня за плечо.
— Артур! Артур, вставай, «око» сдвинулось! Да вставай, тебе говорят! — громко произнесла красавица голосом старпома, и я проснулся. Причем проснулся в дурном настроении, что выразилось в вопросе:
— Ну и какого хрена надо было меня будить, она уже почти разделась!.. Подождите, мне смутно припоминается, вы что-то про «око» твердили?
— Да, я тебе говорю, «око» пошло вразнос! Как бы не попасть под удар, — сказал стоящий рядом с моей койкой старпом.
— Блин, — вскочив, я стал быстро натягивать на себя одежду.
— Давай быстрее, — поторопил меня от двери Бессонов.
— Сколько у нас времени? — спросил я, зашнуровывая ботинки.
— Кто знает? Может, минута, может, час.
— Тогда отходим от этого недотопленного и попытаемся выжить.
— Хм, недотопленный? Вообще-то мы привели его в порядок, пока ты спал… восемнадцать часов.
— Сколько?
— Восемнадцать.
— Однако. Подождите-подождите… — Я тряхнул головой, чтобы прийти в себя, сгоняя остатки сна. — Вы хотите сказать, что буксир в порядке и им можно пользоваться?
— В полном порядке. Где-то, конечно, вода повредила проводку на нижних уровнях, ими сейчас экстренно занимается наш электрик, но «Седой Генри» может выдержать этот шторм. Таково мое мнение. Так что переходи на буксир, на нем шансов выжить больше, чем на твоей «Ласточке».
— Ну нет, я свою красавицу не брошу, — ответил я категоричным отказом, выходя вслед за старпомом на палубу.
— Сам осмотрись и думай, — сказал тот, махнув рукой в сторону приближающегося ливня.
— Олег Владимирович, оно стало двигаться быстрее, — крикнул стоящий у рубки Геннадий, показывая на приближающийся небольшой водоворот.
— Решай быстрее, у нас мало времени, все мои люди уже на «Седом Генри», остался ты. Ну? — Было видно, что старпом торопится, он отвечал за жизни своих людей, но при этом старался спасти и меня.
— Нет, — твердо сказал я и, толкнув его к лодке, где сидел моряк, жестко сказал: — Я считаю свои шансы более высокими, чем ваши, так как уже проходил через шторм, и знаю, что делать. Уходите, у вас мало времени.
Несколько долгих секунд старпом смотрел на меня, после чего, резко развернувшись, бросился к лодке, он действительно торопился.
Махнув рукой, я крикнул вслед ребятам:
— Спасибо за помощь! — И бросился вниз, нужно было одеться в соответствующую одежду.
Когда я вылез на палубу в сапогах и непромокаемом плаще, то увидел, что ветер заметно поднялся и трепал края плаща.
Подняв штормовые паруса и махая рукой идущему слева буксиру, получил ответный гудок. Чуть повернув руль, понесся по ветру, набирая скорость, прямо на стену урагана.
Молнии били в воду в стороне от меня, но все равно от ослепительных вспышек справа мне было жутковато. Вздрогнув от очередной молнии и последующего раската грома, я втянул голову в плечи, опасаясь удара в яхту. Мачты были желанной добычей для молний, так что, опасливо поглядывая в черное, затянутое тучами небо, я держал взбесившуюся от ураганного ветра и волн «Ласточку» по ветру, стараясь не уклоняться от курса и надеясь, что не встречу на пути какого-нибудь островка, кои во множестве попадались в этой части океана.
Как и в прошлый раз, меня стали нагонять валы. Сперва это была просто большая волна, качнувшая «Ласточку» с кормы на нос несколько раз, но чем дальше, тем они становились больше и больше. Пропустив под собой особенно большой вал, я, чуть добавив парусов, понесся за ним, стараясь не отстать. Но посмотрев на дугой выгибающиеся мачты, оставил это дело, убавив площадь паруса.
«Блин, четыре часа уже бултыхаюсь под этим грозовым небом, а конца и края не видно, мне все это уже начинает надоедать!» — размышлял я и, немного подумав, чуть повернул штурвал, идя немного наискосок по ветру, чтобы уйти с пути движения урагана, и кляня себя, что не сделал этого раньше.
Постоянно крутя головой, чтобы не столкнуться с чем-нибудь или с кем-нибудь, я посмотрел назад и заметил, что меня нагоняет что-то большое, странное. И только когда огромный, вызывающий ужас вал стал отчетливо виден, закричал от ужаса.
— Твою мать, ну что же я, идиот, не остался у таких добрых и милых американцев? — орал я и, довернув штурвал, чтобы встретить вал кормой, немного убавил парусность.
Вал просто гигантским монстром навис надо мной, пугая своими размерами.
— Здравствуй, Гулливер, — пробормотал я, с нервным смешком посмотрев на вал.
Корма «Ласточки» стала подниматься вверх, пока не встала почти вертикально, взбираясь на этого гиганта, размером с двенадцатиэтажный дом.
«Уф, думал, перевернусь», — мысленно вытер я лоб рукой, когда моя красавица все-таки взобралась на вершину вала.
Повинуясь мгновенному озарению, я ударил по кнопке поднятия основного паруса, увеличивая свою скорость, чтобы уровнять ее с этим валом.
— У-хо-хо, я лечу! — орал я в восторге, морщась от уже привычных брызг в лицо. Но, к моему сожалению, все это продолжалось не долго.
Был удар. Просто вал встретился с землей, и камень выдержал, в отличие от воды, которая с рокочущим ударом рекой перехлестнулась через скалы, и мою «Ласточку», как щепку, стало бросать туда-сюда по велению волн и бурунов.
Последнее, что я помню, это то, что успел убрать паруса и приготовиться ко всем неожиданностям. Проще говоря, я уцепился за поручень и орал, так как управлять яхтой уже не было никакой возможности, после был удар обо что-то твердое — и темнота.
Проснулся я от птичьего щебета. Попытавшись открыть глаза и пошевелиться, дернулся от резкой боли, пронзившей плечо.
— А, твою мать! — попробовал простонать я, но ничего кроме хриплого сипения у меня не вышло. Прокашлявшись, я все-таки смог открыть глаза и тупо посмотреть на сидящего на поручне попугая, который с любопытством, сверкая бусинками глаз, смотрел на меня.
— И де я? — снова прохрипел я, спугнув птичку.
Попытка осмотреться привела к тому, что в рот попала морская вода. Оказалось, что рубка до половины заполнена водой, в которой я плавал вверх лицом, чудом при этом не захлебнувшись. Попытка пошевелиться снова отдалась резкой болью в районе правого плеча. Пошевелив остальными конечностями, кроме легкой усталости ничего не почувствовал, они были в порядке.
Пользуясь здоровой рукой, я смог приподняться и выглянуть из рубки, стараясь не беспокоить раненую руку. И тут меня прорвало; похоже, литры воды, которой я нахлебался, просились наружу, и меня выгнуло дугой через спасительный бортик рубки.
«Зашибись я попал!» — ошарашенно подумал я, вытирая рот и осматриваясь, старательно при этом моргая глазами, так как мне под веки попал какой-то мусор.
Вокруг были джунгли, самые настоящие джунгли, то есть то, что от них осталось после вала. Посмотрев на это сочное зеленое море поваленных стволов, ветвей, листвы и торчащих корней, от которых, честно говоря, мало что осталось, снова осмотрелся. До моря, видневшегося через переплетения и завалы деревьев, было по моим прикидкам километра два, не меньше.
Обернувшись на противоположную сторону, я с интересом осмотрел высокую гору, правда, без шапки снега наверху, но все равно очень высокую.
— Километров семь до склона точно будет, — прохрипел я, разглядывая гору. Сочные луга на склонах, большие пятна лесов и едва видневшийся на расстоянии водопад смотрелись красиво.
Любоваться на буйство зеленых красок мне быстро надоело, и я занялся той проблемой, что меня беспокоила больше всего, то есть своей рукой.
«Уф, просто вывих!» — облегченно вздохнул я после беглого осмотра.
Руку можно было дернуть, и она встанет на место, но была проблема, кто будет дергать? Поэтому я пошел на хитрость. Отвязав страхующий трос и достав левой рукой небольшой моток тонкой веревки, которую в последнее время постоянно носил в кармане, так, на всякий случай, я с трудом зубами развязал узел, размотал моток и стал осторожно привязывать руку к поручню.
«Помоги себе сам, — подумал я, любуясь на неловко привязанную руку. — Уф… сейчас… уф, и — раз…»
— А-а-а, твою ж мать!!! — сразу же вскрикнул я, как только плечо с щелчком встало на место. — Ой, е-мое. Голь на выдумку хитра, — простонал я, гордясь своей смекалкой. Стараясь не тревожить пока еще ноющую руку, я отвязал ее свободной, и, придерживая, взобрался на перекосившуюся палубу.