Дитё
Часть 37 из 56 Информация о книге
— Вроде дышит, — приложив пальцы к шее, облегченно вздохнул старпом.
— Доктор где?
— Его в Шанхае сняли, из-за аппендицита, а нового прислать не успели, — развел руками выходящий вслед за мной из каюты Бессонов, выпроводив сперва матросов.
— Ну ладно, сам осмотрю, — сказал я.
Переодевшись, я вернулся в каюту и стал осторожно осматривать неумело намотанные бинты, как вдруг вспомнил кое-что.
— Олег Владимирович, пока я тут вожусь, вы не могли бы осмотреть территорию «ока»? Я на норд-вест видел какое-то непонятное пятно, возможно, еще один из неудачников, попавших сюда. Пытался связаться с ними по рации, но успеха не добился.
— Хорошо, если что, подойдем поближе.
— Ну это вряд ли. Я сомневаюсь, что вы разберетесь с управлением «Ласточки», уж больно оно специфическое. Лучше на лодке сгоняйте, возьмите запасную канистру с бензином — и вперед, а я пока тут.
— Опасно, вдруг «око» сдвинется.
— Кто не рискует, тот…
— …не пьет шампанского, я в курсе.
— Да не беспокойтесь вы так, осмотрю раненого — и сразу за вами. Да, и возьмите мобильную радиостанцию, у меня есть пяток штук.
Уложив в брезентовую сумку рацию, небольшой сухпай, не забыв пятилитровую канистру пресной воды, со старпомом отплыли на лодке еще три моряка, они уже подкрепились рыбной похлебкой, которую успела сварить Алевтина Андреевна.
— Счастливо, — крикнул я им, после чего, развернувшись, потопал в свою каюту, надо было заняться раненым.
Закончив разматывать бинты, я внимательно осмотрел боцмана.
«На груди небольшая ссадина, кровоточит, конечно, но не особо. Непонятно зачем забинтовали всю грудь, не из-за этой же царапинки? Так, а вот с головой похуже. Череп вроде не проломлен, но гематома присутствует, тут нужна томография, а не поверхностный осмотр!»
Легкое прощупывание ребер переломов не выявило, похоже, ребра целы. Заклеив лейкопластырем царапину на груди, я занялся головой, перебинтовал, как было, но больше ничего делать не стал.
— Что там с боцманом, Артур Кириллович? — спросил у меня седовласый моряк, когда я вышел на палубу.
«Хм, похоже, матросики, которые в лодке с интересом прислушивались к нашему разговору со старпомом, язык за зубами держать не стали, уже все всё про меня знают».
— С головой серьезно, похоже на контузию. А грудь — так, царапина.
— А в сознание он когда придет?
— Да кто его знает? — пожал я плечами и прошел в рубку, где у рации стоял радист и что-то слушал, приложив динамик к уху. — Контузия она такая, ничего конкретного даже врачи не скажут, — добавил я и, взяв бинокль, стал с интересом обозревать окрестности.
— Эх, жаль Васильича, хороший мужик, — вздохнул матрос, продолжая строгать рубанком доску.
— Да, наверное, — ответил я, не отрываясь от окуляров. — О, а где сухогруз?
— Минут десять назад на дно ушел.
— Понятно. Хорошее было судно?
— Нормальное, старое, правда.
— Олег Владимирович не выходил на связь? — спросил я радиста, представившегося Славой.
— Минут двадцать назад сообщили, что видят полузатопленное судно, сказали, что подплывут поближе.
— Понятно, идем к ним, — ответил я и, нажимая кнопки на пульте, стал активировать систему «Ласточки». Загудел дизель в моторном отделении, с вжиканьем поползли паруса на мачты.
— Классно у вас тут все оборудовано, Артур Кириллович, — восхищенно сказал Слава, наблюдая за моими движениями.
— Можно просто Артур. А насчет яхты, то да, спецзаказ, рассчитана на одного человека.
— Электроника, — сказал вдруг продолжавший что-то строгать позади матрос, причем непонятно каким тоном, то ли похвалил, то ли отругал.
— Простите, как вас?.. Егор Владимирович, так она и сделана для одного человека, можно сказать, именно для путешествий в одиночку. И кстати, а что вы делаете?
— Дверь новую строгаю. Сейчас Сашка остатки старой двери с петель снимет, и мы новую повесим. А вот насчет одиночного плавания я не согласен, опасно это, ни помочь, если нужда будет, ни поговорить не с кем.
— Ну, кому как, мне вот, наоборот, в одиночестве как-то спокойней.
Так, болтая на разные темы, мы плыли вперед, под легкий бриз, гулявший по эпицентру урагана.
— Старпом на связи, — сказал вдруг от рации Слава. — Говорит, что обнаруженное судно оказалось морским буксиром. Людей на нем нет. Они его сейчас осматривают.
— Ну, скоро и мы увидим, через несколько минут должны показаться, — пробормотал я, слегка добавив обороты двигателю. Паруса пришлось убрать, ветер был встречный.
Через некоторое время вдали из маленького пятнышка выросла белая рубка буксира, насаженная на черный массивный корпус.
— Большой буксир, и тросы сзади оборванные висят. Похоже, что-то тащили на прицепе и в шторм попали, — сказал мне Геннадий, третий помощник капитана, который с командой только что закончил приводить «Ласточку» в порядок. Сам капитан, кстати, вместе со вторым помощником находились в рубке, и спастись они не успели.
— Я лодку не вижу. Где она?
— Может, с той стороны? Буксир, конечно, много воды набрал, вон как просел, но все равно высоко, что делается с другой стороны — ничего не видно.
— Ха, что-то мне все это напоминает «Пираты двадцатого века».
— А, да, хороший фильм… вы думаете?
— Думаю, не думаю, а проверить стоит, что-то я наших на палубе не вижу. Сейчас обойдем и посмотрим, что у нас с той стороны буксира.
— «Седой Генри».
— Что? — переспросил я.
— Название буксира «Седой Генри», порт приписки Лос-Анджелес.
— Задолбал уже этот город. Постоянно встречаю суда хоть чем-то с ним связанные.
— Нас имеешь в виду? — не отрываясь от бинокля, хмыкнув, спросил Геннадий.
— Ну да, и вас тоже.
Обойдя буксир по дуге, мы стали осматривать другой борт. Лодка находилась там. Теперь стало понятно, почему они именно там пристали к борту, в этом месте хорошо просевший борт буксира был довольно низким.
— Вызови их, пусть выйдут. Что-то мне это нравится все меньше и меньше.
— Ты думаешь, что на нас могут напасть, — с сомнением спросил у меня Гена.
— Ну, посуди сам. Буксир теперь на плаву держится только чудом. Так?
— Так, — был вынужден подтвердить Геннадий, мельком глянув на «Генри».
— И чтобы спастись, им просто необходима хорошая посудина. Так?
— Возможно.
— Артур, Олег Владимирович на связи, просит вас, — окликнул меня от рации Слава.
Поставив за руль крутящегося рядом помощника рулевого, который с интересом наблюдал за моими манипуляциями, и подойдя к рации, я взял микрофон и, накручивая на палец витой шнур, сказал:
— Артур на связи, прием!
— Артур? У тебя шланги выносные для насосов есть? Прием!
— Воду откачивать? Прием!
— Да. Прием.
— Есть, гофрированные лежат какие-то. Прием.
— Хорошо. Подходите, есть возможность привести буксир в порядок. Прием.
— Понял. Олег Владимирович, кроме вас на борту еще кто-нибудь есть? Прием.
Даже через шум атмосферных помех, которые создавали недалекие молнии, было слышно недоумение старпома.
— Я же говорил, что судно пустое. Прием.
— У нас стойкое подозрение, что вы можете быть… э-э-э… в заложниках, все-таки моя «Ласточка» — это лакомый кусочек. Прием.
— Да все в порядке, судно действительно покинутое. Прием.
— Олег Владимирович, вы выйдете все на открытую палубу, и мы прекратим этот бессмысленный спор. Прием.
— Хорошо. Прием.
И действительно, из-под рубки вылезла хорошо знакомая фигура старпома. А из люка над машинным отделением один за другим показались остальные три моряка. Похоже, все на самом деле было в порядке.